Introduction
시작하기
Localizeflow GitHub App을 사용하여 2분 이내에 문서를 자동으로 번역하세요.
Localizeflow는 소스 파일이 변경될 때마다 문서를 자동으로 번역하고 풀 리퀘스트를 생성합니다. 이 가이드는 Localizeflow GitHub 앱을 설치하고, 저장소를 연결하며, 문서 구조를 준비하고, 첫 자동 번역을 실행하는 방법을 안내합니다.
사전 준비 사항
- GitHub 계정
- 번역하려는 GitHub 조직 또는 저장소에 대한 접근 권한
- Localizeflow 계정. 다음 섹션에서 Sign in with GitHub을 사용해 생성할 수 있습니다.
Localizeflow GitHub 앱을 GitHub 조직에 설치하려면 조직 소유자여야 합니다. 소유자가 아니라면, 이 페이지를 소유자에게 공유하고 설치 단계를 완료해 달라고 요청하세요.
저장소를 번역 준비하기
자동 번역을 시작하기 전에, 한 번만 번역 정리를 하는 것을 권장합니다. 이렇게 하면 Localizeflow가 소스 언어를 올바르게 감지하고 오래되었거나 중복된 콘텐츠 번역을 방지할 수 있습니다.
예를 들어, 이미 수동으로 관리되는 번역본(예: README.ko.md 또는 docs/ja/ 폴더)이 있다면, Localizeflow를 사용하기 전에 해당 번역본을 삭제하여 기본 언어가 단일 진실의 원본으로 남도록 하세요.
Localizeflow GitHub 앱에 로그인 및 설치
-
localizeflow.com 에 방문하세요.
-
Continue with GitHub을 선택하세요.

-
Sign in with GitHub을 선택하세요.

-
GitHub 계정으로 로그인하세요.

-
GitHub로 로그인하면 Localizeflow의 계정 선택 페이지로 리디렉션됩니다. Install in new account를 선택하여 계정을 생성하고 Localizeflow GitHub 앱을 설치하세요.

-
Localizeflow GitHub 앱을 설치할 계정(개인 계정 또는 관리하는 조직)을 선택하세요.

Localizeflow GitHub 앱을 GitHub 조직에 설치하려면 조직 소유자여야 합니다. 소유자가 아니라면, 이 페이지를 소유자에게 공유하고 설치 단계를 완료해 달라고 요청하세요.
-
Localizeflow가 접근할 저장소를 선택한 후 Save를 선택하세요.

-
Localizeflow 홈 페이지로 리디렉션됩니다.
조직 소유자가 Localizeflow GitHub 앱을 설치한 경우, 사이드바의 Team 페이지에서 이메일 초대 또는 초대 링크 공유로 팀원을 초대할 수 있습니다.

나중에 저장소를 더 추가하려면, 헤더에서 계정을 선택하고 + Add more repositories를 선택하세요.

저장소를 Localizeflow에 연결하기
-
Localizeflow 홈 페이지에서 + Connect repositories를 선택하세요.

-
연결할 저장소를 하나 이상 선택한 후 Save를 선택하세요. 검색창을 사용해 특정 저장소를 빠르게 찾을 수 있습니다.

-
연결된 저장소는 Home 페이지와 Repositories 페이지 모두에 표시됩니다.
-
모든 연결된 저장소를 보려면 Repositories 페이지로 이동하세요.

자동 번역 시작하기
-
방금 연결한 저장소를 선택하세요.

-
저장소 상세 페이지 하단에서 Edit을 선택하세요.

-
번역 설정을 구성하세요:
기본 설정(모든 저장소에 필수):
- Framework: 일반 오픈소스 프로젝트는 Generic Git repository를, Astro, Hugo, Docusaurus 등 프레임워크를 사용하는 경우 Documentation site를 선택하세요.
- Source language: 콘텐츠가 작성된 언어(기본값:
en) - Target languages: 생성할 언어를 하나 이상 선택하세요(예:
ko,ja,fr). - Target branch: 번역 풀 리퀘스트가 생성될 브랜치. 비워두면 저장소의 기본 브랜치가 사용됩니다.
추가 설정(Documentation site만 해당):
Documentation site를 선택한 경우, 다음도 설정해야 합니다:
- Translation groups: 소스와 출력 폴더 매핑을 정의하세요. 예시:
- Source root:
src/content/docs/en→ Output root:src/content/docs/ - Source root:
src/content/blog/en→ Output root:src/content/blog/
- Source root:
Save를 선택하세요.

Generic Git repository는 가장 간단한 옵션입니다—언어만 선택하면 완료됩니다. 루트 또는 단순 폴더에
README.md,CONTRIBUTING.md,docs/*.md와 같은 파일이 있는 일반 저장소에 사용하세요.Documentation site는 소스 언어 폴더(예:
docs/en)를 상위 출력 폴더(예:docs/)에 매핑하는 번역 그룹이 필요합니다. 그러면 Localizeflow가 영어 콘텐츠와 함께docs/ko,docs/ja등을 생성합니다.모든 옵션은 Translation configuration reference를 참고하세요.
-
Start & Automate를 선택하세요. 이제 Localizeflow가 문서를 자동으로 번역하고 소스가 변경될 때마다 풀 리퀘스트를 생성합니다.
